Onderzoekt en verzamelt de geschiedenis van werk, werkenden en arbeidsverhoudingen wereldwijd

Pa Chin vertaalt Kropotkin

3 maart 1928
Signatuur: 
Coll. M. Nettlau, nr. 759

Een van China's beroemdste schrijvers, Li Pei Kan (Li Peigan, 1904-2005), noemde zich zelf Pa Chin (Ba Jin), naar zijn grote voorbeelden Bakunin en Kropotkin. Dit is de eerste bladzijde van een brief aan een andere bekende anarchist, Max Nettlau.
"Dear Comrade: I received your letter of 2 August last year. Owing to the lack of time I only sent you a card, and I am very sorry for it.
We are founding a 'Freedom Press' in Shanghai and undertaking the task of publishing the complete works of Kropotkin, and three volumes of which appeared already. I have finished the translation of 'Conquest of Bread' before coming to France, and now I am translating the 'Ethics'."